April 1, 2009

ग़ज़ल::तेरे इश्क़ की इंतहा चाहता हूं

1. jafaakaar se mai.n wafaa chaahtaa huu.n
meree aashiiqii dekh kyaa chaahtaa huu.n

Am expecting loyalty from a faithless woman
Guess what I want, looking at my passion

2. muhabbat me.n hona fanaa chaahtaa huu.n
sadaa chaahtaa thaa, sadaa chaahtaa huu.n

To sacrifice myself in love, that’s what I want
I always wanted it and that all i always want

3. kahaa.n mai.n kisii ka buraa chaahtaa huu.n
bhalaa aadmeee huu.n bhalaa chaahta huu.n,

I never ever wanted to hurt anyone
Desired always good, I am a noble one

4. zaruurat nahii.n hai kisii kee mujhe ab
mai.n tujh saa hi ek dil-rubaa chaahtaa huu.n

Any one, anymore,.. i dont think I need
But i always desired someone like you ,very sweet

5. mai.n khushiyaa.n tujhe de ke Gham saare lu.ngaa
mai.n saudaa ye tujh se kharaa chaahtaa huu.n

I will exchange all your pains with my gaiety
And I want to do this deal with you fairly

6.mai.n jo yaad aauu.n tuu duniyaa bhulaa de
tere ishq ki intahaa chaahataa huu.n

Forget the whole world,when i an being thought,
you love me to the extreme, thats all i want

7. tujhe dekh kar mai.n Ghazal ik kahuu.n par
mai.n shero.n me.n rang-e-anaa chaahtaa huu.n

To say a poem looking at you, is a desire of mine
but,I want colours of myself in each and every line

8. nazar me.n teri gar muhabbat khataa ho
khataawaar huu.n mai.n, sazaa chaahtaa huu.n

If, in your eyes it’s a serious crime to love
I am your victim,and punishment I deserve

9. nikhaar in gulo.n ko aye baad e sabaa tuu
mai.n apnaa chaman khushnumaa chaahtaa huu.n

oh!! morning breezes,do beautify every flower
very pleasant , i want, my gardens to appear

10. miTaa kar sabhii nafrate.n, bazm e jaanaa.n
nayee daur kee ibtidaa chaahtaa huu.n

End up all the hatred oh!! dear ones of this gathering
I want this era with a new beginning

11. jafaa kar, wafaa kar, jo marzee ho teree
mai.n tujh se bas ik silsilaa chaahtaa huu.n

You be faithful or faithless to me, its all up to you
But always be in touch with me, that's all I want from you

12. haseeno.n se ummeed :Ghaafil: wafaa kee
khudaayaa! khudaayaa! yeh kyaa chaahtaa huu.n!!!

Beauties to be faithful, Ghafil is expecting
Oh god!!.. my lord!!!...what am I expecting!!!

March 14, 2009

ग़ज़ल:: अक्स हैं हम आईना दिखलायें क्या

हाल-ए-सोज़-ए-दिल तुम्हे बतलायें क्या
अश्क का पैमाना फिर छलकायें क्या


may I show you the state of my heart pain
may I spill the cup of my tears once again

नार-ए-उल्फ़त! ऐ सनम भड्कायें क्या
हम तुम्हारे और क़रीब आ जायें क्या


the fire of love,my dear, may I blow
may I come closer to you, a bit more

दिल में धड्कन बन के हम बस जायेंगे
जिस्म दो हैं जान एक हो जायें क्या?


As a heart beat, in your heart I will reside
To become a single life, let the two souls unite

क्युं नहीं करती हमारा ऐतबार?
"अक्स हैं हम आईना दिखलायें क्या"


Why am I never worthy of your trust
Let me show you a mirror,I am your reflect

इश्क़ दोज़ख भी है, जन्नत भी है इश्क़
देखिये क़िस्मत में अपनी पायें क्या


love is hell and love is also heavenly
lets see what I get from my destiny

हम ज़मीं की ख़ाक तुम नूर-ए-फ़लक
तो उफ़ुक़ पर ,चल के हम मिल जायें क्या


I am the dust of earth,and in the sky you shine as light
Shall we walk upto the horizons ,and there we unite

ज़िन्दगी के पेच-ओ-खम में फंस गये
क्या करें! अब रोयें क्या! मुस्कायें क्या!


lost I am in the twists and turns of life in deep
confused I am,should I smile or should I weep

अब कहां :ग़ाफ़िल: वो शौक़-ए-शाइरी!
आप ही फ़रमाइये, फ़रमायें क्या?


for poetry,.. Ghaafil now hardly have any interest
what should I say..,why don't you suggest

-मयंक

March 3, 2009

मुहब्बत करेगी असर धीरे धीरे

मुहब्बत करेगी असर धीरे धीरे
'इधर धीरे धीरे उधर धीरे धीरे'

झुकाती हो जब तुम नज़र धीरे धीरे
मिरा दिल है जाता ठेहर धीरे धीरे

क़िता:-

--------
"मैं हूं बस तुम्हारी, तुम्हारी रहूंगी"
कहा था येह पीछ्ले पहर धीरे धीरे

हुये हम हैं क़ुर्बान वादों पे तेरे
न जाना, ऐ जानां मुकर धीरे धीरे
---------

ये राह-ए-मुहब्बत नहीं इतनी आसान
संभल कर मिरे हम-सफ़र! धीरे धीरे

करूं गर ख़ता तो मुझे तुम बताना
न तुम फेर लेना नज़र धीरे धीरे

न खन्जर चलाया किया फिर भी घायल
हसीनों का जाना हुनर धीरे धीरे

लगी सेहल उल्फ़त मुझे इब्तिदा में
हुयी सख़्त येह रेह्गुज़र धीरे धीरे

हुआ दीन-ओ-दुनिया से :ग़ाफ़िल: मैं यारा
तुझे देख कर सोच कर धीरे धीरे

-मयंक

March 2, 2009

be-wafaa'oN se dil lagaa baiThe


be-wafaa'oN se dil lagaa baiThe
hosh ham apne yooN gaNwaa baiThe

ham ko palkoN peh kal biThaayaa th`aa
aaj naz^roN se woh giraa baiThe

ham ne Gham jab bhee dekhe auroN ke
saare Gham apne ham bhulaa baiThe

aisee raaheN haiN is muHabbat kee
khud ko ham Khud se hee ch`upaa baiThe

un se chaahee wafaa kee jab sauGhaat
apnee naz^roN ko woh ph`iraa baiThe

jaane kya kya khata hu_ii ham se
chhuuriyaaN dil pe voh chalaa baiThe

muflisee meN woh aaYe to 'Mayank'
apne zaKhmoN ko hee sajaa baiThe

maiN baat dil se kahta huuN yah baat merii maaniYe!

maiN baat dil se kahta huuN yah baat merii maaniYe!
mil jaaYe gaa sab kuch waheeN dar par Khudaa ke jaaniYe!

yeh zindagee kee raah pyaare! muKhtaSar hee jaaniYe!
hai lamHah lamHah qeematee kuch mol to pehchaaniYe!

gar HauSile ooNche hoN to baadal bhee Khud chhaT jaaYeN ge
kaT jaayeNgii duShwaariyaaN jo kaam dil meiN Thaaniye!

jab un ke paas aataa hooN maiN woh door mujh se jaate haiN
hai un ke dil meN baat kyaa yeh raaz kaise jaaniYe?

chehre ke peechhe haiN chhupe chehre bohat, ShakleN hazaar
duShman kee kyaa pehchaan hai aur dost kis ko jaaniYe?

TooTaa hu'aa. looTaa hu'aa, sahmaa hu'aa, bikhraa hu'aa
ham aap ko dil de chuke haiN, maaniYe nah maaniYe!

kucHh lafz^ haiN TooTe :Mayank:, eHsaas kucHh bikhre huwe
yaaroN se maiN kehtaa huuN :mujh ko jaaniye, pehchaaniYe:!

agar dil meN mere muHabbat na hotii

agar dil meN mere muHabbat na hotii
'qayaamat se pahle qayaamat na hotii'

takabbur na hotaa agar husn ko bh`ee
haseenoN ki Zaalim si fitrat na hotii

(Takabbur: Ghuruur)

kabhii mil ke tujh se judaa ham na hote
jo qismat hai meri voh qismat na hotii

samajh lete log dil ki mazbuuriyaaN gar
muHabbat se baRh kar siqaafat na hotii

(Siqaafat: Rasm, Tehzib)

tere hijr meN din haseeN hote mere
terii yaado se gar jo qurbat na hotii

(qurbat: nazdeekiyaaN)

khataa aisi kee ham ne tau ishq kar ke
hai yeH jurm aisaa zamaanat na hotii

bagher chaaNdnii aaj tanha hai Mayank
ye baadal na hote to furqat na hotii

( Mayank: Moon also takhallus here)

Ghaafil' ke muHabbat kii sadaa tum to nahiiN ho

'Ghaafil' ke muHabbat kii sadaa tum to nahiiN ho?
har dard-o-aziiyat kii davaa tum to nahiiN ho?

(dard-o-aziiyat: dukh dard)

maana hai jise dil ne Khudaa tum to nahiiN ho!
eemaan karam ishq wafaa tum to nahiiN ho?

madhoshi muHabaat kii jo chhaayee to yeh socha
jo mae'y meiN chhupaa hai vo naSha tum to nahiiN ho?

(Mae'y: Sharaab, MadhoShi: naSha)

jab jaatii ho baaGhoN meiN to khil jaatii haiN kaliyaaN
KhuShbuu ke mahekne kii adaa tum to nahiiN ho?

kyuN sajde kiya karte haiN sab dar pe Khuda ke
armaaN-o- tamanna -e- duaa tum to nahiiN ho?

(sajde:Prayers )

phir yaad kiya tum ko to aaNkheN ho gayee nam,
ess hizr ke mausam kii sabaa tum to nahiiN ho

-Mayank